Місцеві розклади руху
Розклади руху доступні на угорській та англійській мовах.
Для інтерпретації розкладів ви зможете знайти допомогу в розділі "Поради щодо подорожей".
MENETREND EBBŐL A MEGÁLLÓBÓL: Timetable from this stop: |
Vasúti aluljáró | |
12 | ► Sóstói úti kórház |
/
Érvényesség / Valid:
Vonali menetrend / Route schedule:
Indulási időpontok ebből a megállóból |
|
---|---|
Tanítási napokon (hétfő-péntek) | |
On schooldays (Monday-Friday) | |
óra / h | perc / minutes |
4: | 40 |
5: | 2055 |
6: | 153555 |
7: | 102545 |
8: | 002040 |
9: | 002040 |
10: | 002040 |
11: | 002040 |
12: | 002040 |
13: | 002040 |
14: | 022242 |
15: | 022242 |
16: | 022242 |
17: | 052545 |
18: | 0535 |
19: | 002050 |
20: | 2050 |
21: | 20 |
22: | 0045 |
Tanszünetben munkanapokon | |
On workdays during school holidays | |
óra / h | perc / minutes |
4: | 40 |
5: | 2055 |
6: | 2240 |
7: | 002040 |
8: | 002040 |
9: | 002045 |
10: | 1545 |
11: | 1545 |
12: | 1545 |
13: | 1540 |
14: | 002040 |
15: | 002040 |
16: | 002040 |
17: | 002040 |
18: | 0535 |
19: | 002050 |
20: | 2050 |
21: | 20 |
22: | 0045 |
Szombaton | |
On Saturdays | |
óra / h | perc / minutes |
4: | 40 |
5: | 20 |
6: | 0040 |
7: | 1040 |
8: | 002040 |
9: | 002040 |
10: | 002040 |
11: | 002040 |
12: | 002050 |
13: | 2050 |
14: | 2050 |
15: | 2050 |
16: | 2050 |
17: | 2050 |
18: | 2050 |
19: | 2050 |
20: | 2050 |
21: | 20 |
22: | 0045 |
Vasárnap és ünnepnapokon | |
On Sundays and public holidays | |
óra / h | perc / minutes |
4: | 40 |
5: | 20 |
6: | 0040 |
7: | 2050 |
8: | 2050 |
9: | 2050 |
10: | 2050 |
11: | 2050 |
12: | 2050 |
13: | 2050 |
14: | 2050 |
15: | 2050 |
16: | 2050 |
17: | 2050 |
18: | 2050 |
19: | 2050 |
20: | 2050 |
21: | 20 |
22: | 0045 |
Megállóhelyi menetrend letöltése |
---|